Нажав на маленькую картинку вы увидите
соответствующую большую и качественную
иллюстрацию.
|
Элли, Тотошка, Железный Дровосек, Лев и Страшила.
В издании 1963 года (издательство "Советская Россия" Москва)
эта картинка была использована на обложке. |
|
«Однажды летним вечером Элли сидела на
крыльце и читала вслух сказку. Анна стирала белье.» |
«Страшно было в пещере Гингемы. Там под
потолком висело чучело огромного крокодила. На
высоких шестах сидели большие филины, с потолка
свешивались связки сушеных мышей... ...Длинная
толстая змея обвивалась вокруг столба...
...В большом закопченном котле Гингема варила
волшебное зелье. Она бросала в котел мышей,
отрывая одну за другой от связки.» |
|
|
«Гингема подхватила котел за "ушки" и с
усилием вытащила его из пещеры. Она опустила в
котел большое помело и стала расплескивать
вокруг свое варево.
- Разразись, ураган! Лети по свету, как
бешенный зверь!» |
«...книга начала расти, расти и превратилась
в громадный том. Он был так тяжел, что старушка
положила его на большой камень.
Виллина смотрела на листы книги, и они сами
переворачивались под ее взглядом.» |
|
|
«Когда все успокоилось, самый смелый из
Жевунов, их старшина, обратился к Элли...» |
«Около изгороди стоял длинный шест, на нем
торчало соломенное чучело - отгонять птиц...
...фигура закивала головой с самым дружеским
видом.
Элли испугалась, а храбрый Тотошка с лаем
набросился на изгородь, за которой был шест с
чучелом.» |
|
|
«Но тут возмутился Тотошка и с негодованием
воскликнул:
- А почему со мной не здороваешься?
- Ах, виноват виноват! - извинился Страшила и
пожал песику лапу. - Честь имею представиться:
Страшила!
- Очень приятно! А я Тото! Но близким друзьям
позволительно звать меня Тотошкой!» |
«У надрубленного дерева с высоко поднятым
топором в руках стоял человек, целиком сделанный
из железа. Голова его, руки и ноги были
прикреплены к железному туловищу на шарнирах; на
голове вместо шапки была медная воронка, галстук
на шее был железный. Человек стоял неподвижно, с
широко раскрытыми глазами.» |
|
|
«Замок Людоеда стоял на холме. Его окружала
высокая стена, на которую не вскарабкалась бы и
кошка. Перед стеной был ров, наполненный водой. ...
...Железный Дровосек и Страшила в недоумении
стояли перед рвом...» |
«Людоед страшно обрадовался, поймав Элли, и
решил устроить себе настоящий пир. Он притащил
девочку в замок, связал и положил на кухонный
стол, а сам принялся точить большой нож.
"клинк... клинк..."- звенел нож.» |
|
|
«На нем был косматый плащ из звериных шкур.
На голову вместо шлема Людоед надел большую
медную кастрюлю, ручкой назад, и вооружился
огромной дубиной с шишкой на конце, утыканной
острыми гвоздями. ...
...Людоед догнал Страшилу, и тот вдруг бросился
ему под ноги. Не ожидавший этого, людоед кувырком
перелетел через Страшилу.» |
«Людоед не успел опомниться, как к нему сзади
подскочил Железный Дровосек, поднял огромный
острый топор и разрубил Людоеда пополам вместе с
кастрюлей.» |
|
|
« - Скажи, пожалуйста, а ты когда-нибудь
дерешься с другими львами?- поинтересовался
Тотошка.
- Где уж мне.. Я от них бегу, как от чумы,-
признался Лев.
- Фу!- насмешливо фыркнул песик. - Куда же ты
после этого годен!» |
«Железный Дровосек и Страшила скрестили
руки и посадили на них Элли. Они сунули Тотошку в
руки сонной девочки, и та бессознательно
вцепилась в мягкую шерсть. Страшила и Железный
Дровосек шли среди макового поля по широкому
примятому следу, оставленному Львом, и им
казалось, что полю не будет конца.» |
|
|
«Нелегко было двум друзьям взвалить
тяжелого Льва на телегу. Но они все же подняли его,
и мыши с помощью Страшилы и Железного Дровосека
вывезли телегу с макового поля.» |
|
|
«Над воротами висел колокол, а рядом, над
калиткой, другой, поменьше... Ворота открылись, и
путники вошли в сводчатую комнату, на стенах
которой блестело множество изумрудов.
Путников встретил маленький человек, с ног до
головы одетый в зеленое; на боку у него висела
зеленая сумка.» |
«На стене стоял высокий Солдат, одетый в
зеленый мундир. Зеленая борода Солдата
спускалась ниже колен. Он ужасно гордился своей
бородой, и неудивительно: другой такой не было в
стране Гудвина. ...
...В руках у Солдата было зеркальце и гребешок. Он
смотрелся в зеркальце и расчесывал свою
великолепную бороду, и это занятие настолько
поглощало его внимание, что он ничего не видел и
не слышал.» |
|
|
«Он вышел вперед. Когда вожак подбежал к
Железному Дровосеку, широко разевая красную
пасть, Дровосек взмахнул остро отточенным
топором - голова волка отлетела. Волки бежали
вереницей один за другим...» |
«И он нахлобучил шляпу на голову, широко
расставил руки и принял вид заправского пугала...
...вожак хотел сесть Страшиле на голову, но тот
поймал его за крыло и мигом свернул ему шею. Сорок
хищных ворон с железными клювами было у Бастинды,
и всем свернул шеи храбрый Страшила и побросал их
в кучу.» |
|
|
«Злая Бастинда позеленела от страха, видя,
что путники идут да идут вперед и уже
приближаются к ее дворцу.
Пришлось воспользоваться последним
волшебным средством, которое у нее оставалось. В
потайном дне сундука Бастинды хранилась Золотая
Шапка. ...
... И вот Бастинда достала Шапку, надела на голову
и начала колдовать. Она топала ногой и громко
выкрикивала волшебные слова...» |
«Держа в одной руке корзинку с провизией, а
в другой большую бутыль с водой, Элли
отправлялась на задний двор. Там ее с восторгом
встречали Лев и Тотошка.» |
|
|
«Элли была вне себя от горя и гнева: она так
любила серебрянные башмачки. Чтобы хоть как-нибудь
отплатить Бастинде, Элли схватила ведро воды,
подбежала к старухе и окатила ее водой с головы
до ног.
Волшебница испуганно вскрикнула и пыталась
отряхнуться. Напрасно: ее лицо стало ноздреватым,
как тающий снег; от нее повалил пар; фигура начала
оседать и испаряться...» |
«Восстановить Дровосека оказалось далеко
не так просто, как Страшилу. Искуснейший мастер
страны Лестар три дня и четыре ночи работал над
его исковерканным сложным механизмом. Он и его
помощники стучали молотками, пилили
напильниками, склепывали, паяли, полировали...» |
|
|
«...из-за зеленой ширмочки, сливавшейся со
стеной, с криком выскочил маленький человечек...
...Ростом он был не выше Элли, но уже старый, с
большой головой и морщинистым лицом. На нем был
пестрый жилет, полосатые брюки и длинный сюртук.
В руке у него был длинный рупор, и он испуганно
отмахивался им от Тотошки, который выскочил из-за
ширмочки и старался укусить его за ногу.» |
«Изловчившись, Лев сделал длинный прыжок и
упал прямо на спину зверя. Прежде чем Паук
опомнился от сна, Лев ударом когтистой лапы
перервал его тонкую шею...» |
|
|
«Лев рассвирепел и стремительно бросился в
атаку, грозно рыча и хлеща себя хвостом по бокам.
Но несколько Прыгунов, взлетев, так ударили его
своими плоскими головами и крепкими кулаками,
что Лев покатился по склону горы, кувыркаясь и
мяукая от боли, как самый простой кот.» |
«...а затем провели в богато убранный
розовый зал, где на троне сидела волшебница
Стелла. Она показалась Элли очень красивой и
доброй и удивительно юной...
- Твое Желание исполнится. Но ты должна отдать
мне Золотую Шапку.
- О, с удовольствием, сударыня! Правда, я
собиралась передать ее Страшиле, но уверена, что
вы распорядитесь ею лучше, чем он.» |
|